Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

na szyję

  • 1 zarzucić ramiona na szyję

    = zarzucić ręce na szyję

    Słownik polsko-rosyjski > zarzucić ramiona na szyję

  • 2 zarzucić ręce na szyję

    = zarzucić ramiona na szyję обви́ть рука́ми ше́ю

    Słownik polsko-rosyjski > zarzucić ręce na szyję

  • 3 na szyję

    Słownik polsko-rosyjski > na szyję

  • 4 łeb

    сущ.
    • башка
    • глава
    • голова
    • головка
    • заглавие
    • название
    • начальник
    • обух
    • руководитель
    • шеф
    * * *
    pot. łeb разг. башка
    czoło лоб
    * * *
    ♂, Р. łba 1. голова ž (животного);
    2. разг. башка ž;

    zakuty \łeb тупая башка; tęgi \łeb (умная) голова (о человеке);

    3. тех. головка ž;
    ● kocie łby булыжная мостовая;

    na \łeb, na szyję а) сломя голову, очертя голову;

    б) стремглав, стремительно; в) (doszczętnie) наголову;

    pobić na \łeb, na szyję разбить наголову;

    ukręcić \łeb a) komuś свернуть голову (шею) кому-л.;
    б) czemuś не дать ходу чему-л., замять что-л.; coś wzięło w \łeb разг. что-л. провалилось (пошло прахом)
    * * *
    м, Р łba
    1) голова́ ż ( животного)
    2) разг. башка́ ż

    zakuty łeb — тупа́я башка́

    tęgi łeb(у́мная) голова́ ( о человеке)

    3) тех. голо́вка ż
    - na szyję
    - pobić na łeb

    Słownik polsko-rosyjski > łeb

  • 5 zarzucić

    глаг.
    • забросать
    • забросить
    • закидать
    • закинуть
    • запрокинуть
    • зашвырнуть
    • упрекнуть
    * * *
    zarzuc|ić
    \zarzucićę, \zarzucićony сов. 1. (за)бросить;

    \zarzucić naukę забросить учёбу; \zarzucić palenie бросить курить; \zarzucić sieci расставить (забросить) сети;

    2. забросать, закидать;

    \zarzucić pytaniami забросать вопросами;

    3. набросить, накинуть;
    \zarzucić coś na siebie накинуть что-л. на себя; 4. занести nieos., вильнуть;

    ciężarówka \zarzucićiła na zakręcie грузовик занесло на повороте;

    5. komu со обвинить, упрекнуть кого в чём;

    \zarzucić obłudę обвинить в лицемерии; \zarzucić kłamstwo обвинить во лжи; ● \zarzucić czapkami закидать шапками; \zarzucić ręce (ramiona) na szyję обвить руками шею; \zarzucić worek na plecy взвалить мешок на плечи (на спину);

    \zarzucić rynek towarami наводнить рынок товарами
    +

    5. obwinie, oskarżyć

    * * *
    zarzucę, zarzucony сов.
    1) (за)бро́сить

    zarzucić naukę — забро́сить учёбу

    zarzucić palenie — бро́сить кури́ть

    zarzucić sieci — расста́вить (забро́сить) се́ти

    2) заброса́ть, закида́ть

    zarzucić pytaniami — заброса́ть вопро́сами

    3) набро́сить, наки́нуть

    zarzucić coś na siebie — наки́нуть что́-л. на себя́

    4) занести́ nieos., вильну́ть

    ciężarówka zarzuciła na zakręcie — грузови́к занесло́ на поворо́те

    5) komu co обвини́ть, упрекну́ть кого в чём

    zarzucić obłudę — обвини́ть в лицеме́рии

    zarzucić kłamstwo — обвини́ть во лжи

    - zarzucić ręce na szyję
    - zarzucić ramiona na szyję
    - zarzucić worek na plecy
    - zarzucić rynek towarami
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zarzucić

  • 6 Hals

    Hals m ( Halses; Hälse) szyja, dim szyjka; ( Kehle) gardło; ( Genick) kark; fig einer Flasche, Geige, der Gebärmutter szyjka;
    fam. einen langen Hals machen wyciągać szyję;
    jemandem um den Hals fallen rzucać <- cić> się k-u na szyję;
    jemanden, etwas auf dem oder am Hals haben mieć na karku (A);
    Hals über Kopf na łeb na szyję;
    bis zum Hals, über den Hals po uszy;
    den Hals nicht voll kriegen nie znać miary;
    aus vollem Hals na całe gardło;
    den Hals brechen skręcić pf kark ( sich [D] sobie);
    sich (D) etwas, jemanden vom Hals schaffen pozby(wa)ć się (G);
    etwas in den falschen Hals bekommen niesłusznie się obrażać <- razić> (za A);
    das hängt mir zum Hals heraus mam tego po dziurki w nosie

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Hals

  • 7 lecieć

    глаг.
    • бежать
    • летать
    • лететь
    • мчаться
    • перелетать
    • полететь
    • пролетать
    • проноситься
    • слетать
    * * *
    lec|ieć
    \leciećę, leć, \leciećiał несов. 1. лететь;

    \lecieć samolotem лететь на самолёте;

    2. разг. бежать, нестись, мчаться;

    \lecieć na łeb na szyję бежать сломя голову;

    3. падать, валиться;

    \lecieć z rąk валиться из рук;

    \lecieć przez ręce слабеть, обвисать на руках у кого-л.;

    \lecieć z nóg падать с ног;

    4. разг. течь, литься;
    5. перен. бежать, протекать;

    czas \lecieći время бежит (летит); ● jak \lecieći разг. подряд, без разбора;

    \lecieć na coś разг. гнаться за чём-л., зариться на что-л.;
    \lecieć na kogoś разг. быть неравнодушным к кому-л.;

    jak \lecieći? разг. как дела?, как поживаешь?;

    ceny \leciećą w górę цены поднимаются
    +

    2. gonić, pędzić 3. padać 4. ciec, płynąć, lać się

    * * *
    lecę, leć, leciał несов.
    1) лете́ть

    lecieć samolotem — лете́ть на самолёте

    2) разг. бежа́ть, нести́сь, мча́ться

    lecieć na łeb na szyję — бежа́ть сломя́ го́лову

    3) па́дать, вали́ться

    lecieć z rąk — вали́ться из рук

    lecieć przez ręce — слабе́ть, обвиса́ть на рука́х у кого́-л.

    lecieć z nóg — па́дать с ног

    4) разг. течь, ли́ться
    5) перен. бежа́ть, протека́ть

    czas leci — вре́мя бежи́т (лети́т)

    - lecieć na coś
    - lecieć na kogoś
    - jak leci?
    - ceny lecą w górę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > lecieć

  • 8 suknia

    сущ.
    • костюм
    • наряд
    • одежда
    • одеяние
    • платье
    • убор
    • халат
    * * *
    sukni|a
    ♀;
    мн. Р. sukni/sukien 1. платье ň;

    \suknia balowa, ślubna, wieczorowa бальное, подвенечное, вечернее платье; \suknia pod szyję закрытое платье;

    2. уст. одежда, одеяние ň;
    ● nie \suknia zdobi człowieka, ale człowiek \sukniaę посл. не место красит человека, а человек место
    +

    1. sukienka 2. ubiór, ubranie, strój

    * * *
    ж, мн P sukni / sukien
    1) пла́тье n

    suknia balowa, ślubna, wieczorowa — ба́льное, подвене́чное, вече́рнее пла́тье

    suknia pod szyję — закры́тое пла́тье

    2) уст. оде́жда, одея́ние n
    - ale człowiek suknię
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > suknia

  • 9 szyja

    сущ.
    • горловина
    • горлышко
    • шейка
    • шея
    * * *
    шея;
    ● na łeb, na szyję а) сломя (очертя) голову; б) стремительно, стремглав
    * * *
    ж
    ше́я

    Słownik polsko-rosyjski > szyja

  • 10 wisiorek

    сущ.
    • брелок
    • кулон
    • подвеска
    * * *
    wisior|ek
    ♂, Р. \wisiorekka подвеска ž; висюлька ž; кулон (ozdoba na szyję)
    * * *
    м, Р wisiorka
    подве́ска ż; висю́лька ż; куло́н ( ozdoba na szyję)

    Słownik polsko-rosyjski > wisiorek

  • 11 na łeb

    = na szyję
    1) сломя́ го́лову, очертя́ го́лову
    2) стремгла́в, стреми́тельно
    3) ( doszczętnie) на́голову

    Słownik polsko-rosyjski > na łeb

  • 12 zanurzyć się

    сов.
    погрузи́ться; окуну́ться

    zanurzyć się się w czymś — погрузи́ться во что́-л.

    zanurzyć się się po szyję w wodzie — погрузи́ться (окуну́ться) по ше́ю в во́ду

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zanurzyć się

  • 13 zanurzyć\ się

    сов. погрузиться; окунуться;
    \zanurzyć\ się się w czymś noi-рузиться во что-л.;

    \zanurzyć\ się się po szyję w wodzie погрузиться (окунуться) по шею в воду

    + pogrążyć się

    Słownik polsko-rosyjski > zanurzyć\ się

  • 14 Halskette

    Halskette f łańcuszek na szyję

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Halskette

  • 15 losbrausen

    losbrausen fam. vi (sn) puścić się pf pędem, popędzić pf na łeb na szyję

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > losbrausen

См. также в других словарях:

  • na łeb na szyję — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} z czasownikami oznaczającymi szybkie przemieszczanie się: bardzo szybko, pędem, nie zważając na ryzyko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Biec, lecieć, gnać, zjechać …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szyja — ż I, DCMs. szyi; lm D. szyj 1. «u człowieka i niektórych zwierząt: część ciała łącząca głowę z tułowiem, wspierająca się na kręgach» Cienka, długa, gruba, krótka, kształtna, smukła szyja. Wygiąć, wyciągać, wyciągnąć, zgiąć szyję. Objąć kogoś za… …   Słownik języka polskiego

  • łeb — 1. pot. Biec, gnać, lecieć, pędzić, uciekać itp. na łeb na szyję, na złamanie karku «biec, uciekać itp. bardzo szybko, co tchu, w wielkim pośpiechu, nie zwracając uwagi na przeszkody i niebezpieczeństwo»: (...) wdział swoje połatane buty i,… …   Słownik frazeologiczny

  • naszyjnik — m III, D. a, N. naszyjnikkiem; lm M. i 1. «ozdoba na szyję» Złoty, srebrny naszyjnik. Naszyjnik z bursztynów. 2. «pas, łańcuch wkładany na szyję bydła lub koni, np. w celu uwiązania ich» 3. hist. «górna część zbroi średniowiecznej osłaniająca… …   Słownik języka polskiego

  • szyć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIc, szyję, szyje, szyty {{/stl 8}}– uszyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc {{/stl 8}}{{stl 7}} łączyć kawałki tkaniny, skóry itp. za pomocą nici przewlekanych igłą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szyć spódnicę. Uszyć garnitur.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szyja — 1. poet. Łabędzia szyja «szyja długa, smukła»: Uwagę przyciągały jej wielkie, pełne ekspresji oczy, skore do uśmiechu usta, łabędzia szyja. Przekrój 28/1995. 2. pot. Mieć nogi do samej szyi «o kobiecie: mieć długie nogi»: Widziałeś nową pannę… …   Słownik frazeologiczny

  • obroża — ż II, DCMs. obrożaży; lm D. obrożaży 1. «opaska zakładana psu na szyję, zwykle skórzana lub metalowa, umożliwiająca prowadzenie go na smyczy, trzymanie na łańcuchu itp.» Ozdobna obroża. Obroża z kolcami. Włożyć psu obrożę. Prowadzić psa za obrożę …   Słownik języka polskiego

  • szyć — ndk Xa, szyję, szyjesz, szyj, szył, szyty 1. «łączyć nićmi jakiś materiał (np. tkaninę, skórę) robiąc ręcznie (nawleczoną w igłę nitką) lub maszynowo ściegi, szwy; wytwarzać coś łącząc szwami odpowiednio wykrojone części tkaniny, skóry itp.» Szyć …   Słownik języka polskiego

  • wciągnąć — dk Va, wciągnąćnę, wciągnąćniesz, wciągnąćnij, wciągnąćnął, wciągnąćnęła, wciągnąćnęli, wciągnąćnięty, wciągnąćnąwszy wciągać ndk I, wciągnąćam, wciągnąćasz, wciągnąćają, wciągnąćaj, wciągnąćał, wciągnąćany 1. «ciągnąc, wlokąc wprowadzić kogoś,… …   Słownik języka polskiego

  • zarzucić — dk VIa, zarzucićcę, zarzucićcisz, zarzucićrzuć, zarzucićcił, zarzucićcony zarzucać ndk I, zarzucićam, zarzucićasz, zarzucićają, zarzucićaj, zarzucićał, zarzucićany 1. «rzucając zawiesić, zaczepić coś na czymś; przerzucić przez coś» Zarzucić worek …   Słownik języka polskiego

  • szyja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, DCMc. szyi {{/stl 8}}{{stl 7}} u człowieka i niektórych zwierząt: część ciała łącząca głowę z tułowiem, zwykle przewężona : {{/stl 7}}{{stl 10}}Długa, krótka, smukła szyja. Zgiąć, wyciągnąć szyję.{{/stl 10}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»